
Pozor časti v Španielčine pod teextom preklad kúzlo v latinčine.
Prosím zanechajte komentár či to môž takto byť lebo bude teraz viac častí v ktorých budú pužité cudzie jazyky.
PS: Haitus stále trvá.
Sophia:
V bare som vypila asi tri poháre ani sama netuším akého alkoholu. No asi to bol bourbon.
Po poslednom pohári mi začala hudba čo tam hrala liesť na nervi tak som vyšla von.
Odrazu mi začal zvoniť mobil. Kto zas čo sakra chce?! Povzdychla som si a zdvihla.
"Prosím." ozvala som sa.
"Sophia mám to." začula som z druhej strany dcéru mojej nalepšej kamarátky. Išla som povedať nech to vyklopí no všimla som si Kola s Rebekah.
"Así la llamada.!" vyzvala som ju.
"Čo?"
" Así la llamada.!"
"¿Por qué no hablar normalmente?" opýtala sa
"Hay Kol y Rebeca." vysvetlila som.
"Bien. Así que lo tengo. Te libraré de esta noche. Venga solo." oznámila.
"Trae una gran mamá." usmiala som sa.
"Jj. Maj sa." povedala už normálne. A ja som na to zložila.
Rebekah:
Aj s Kolom sme šli hľadať Sophiu. Uvideli sme ju neďaleko baru.
" Así la llamada.!" zahundrala do mobilu.
"¿Por qué no hablar normalmente?" ozvalo sa z druhej strany.
"Hay Kol y Rebeca." vysvetlila niekmu.
"Naša sestra niečo chystá." zasmial sa Kol.
"Alebo iba hovorí s kamarátkou." pokrčila som plecami.
"Bien. Así que lo tengo. Te libraré de esta noche. Venga solo." oznámila jjej tá druhá bytosť s ktorou telefonovala.
"Niečo sa má stať dnes večer." zamyslela som sa. Podľaa toho čo si ešte z toho jazyka pamätám.
"Tak vidíš naša sestrička kuje neplechu." uškrnul sa môj mentálne zaostalý braček.
"Hej Sophi čo robíš?" prešiel ku nej.
"Viem, že ste poúvali. Ale čo ste rozumeli?" skúmavo si nás prezrela.
"S niekým sa máš dnes večer sama stretnúť." povedala som bez vecí okolo toho.
"Jop. A už musím potrebujem sa pripraviť." povedala tajomne a odišla.
Sophia:
To si zo mňa robíte srandu. Nadávala som si v duchu Už je 18:58 musím ísť k hrobke. Povzdychla som si a šla.
"Kam ideš?" opýtal sa ma na chodbe Elijah.
"Von." pokrčila som plecami. Šla som ďalej no zastavil ma dol Klaus.
"Daj pokoj braček." zamračila som sa.
"o samýliš sestrička. Idú po tebe čarodejnice a ja sa nemám starať?!" zdvihol pohoršene obočie.
"Presne tak neboj nič sa mi nestane." uškrnula sa a onn sa mi odstúpil. Tak som odišla.
"Si tu." usmiala sa Katherine
"Sí. Mi querida poco perverso. ." zasmiala som sa a objala ju.
"Sophia ¿cómo estás?" spýtala sa keď som ju po piatich minútach pustila.
"Bien. Nadia ¿dónde está?" pozrela som na Nadiu
"Aquí el collar. ¿Por qué lo quieres?" podala mi to a ja som sa len diabolsky uškrnula.
Následnee som začala odriekať kúzlo.
-Vita venit.. mortem referri. New urbis. Infinita Somnium expiravit. Da mihi virtutem immortalitas. Mille anni tempore reverteris..-
doriekla som a začala sa mi krútiť hlava. Zo všetkých nezahojených rán od Deverouxovej sa mi začala valiť krv.
"Sophia! Počuješ ma!" vykríkla Katherine prestrašene.
Katherine:
Keď Sophia začala odriekať akésy kúzlo presávallo sa mi páčiť. A ešte viac ked sa skácala k zemi.
"Sophia!Počuješ ma!" vykríkla som sa posadila som sa k nej. Započúvala som sa ako jej bilo srdce no prestávalo biť.
"Čo sa deje?" pozrela na mňa prekvapene Nadia.
"Naša drahá kamarátka sa nás pokúša vydesiť na smrť." zamračila som sa.
"Nemali by sme ju odviesť k pôvodným?" pozrela na mňa so strachom v očiach. So strachom o Sophiu.
"Áno idem tam." pousmiala som sa a vzala Soph na ruky. Čo najrýchlejšie som dšla k ich domu. Bez väčších formalít som vošla dnu.
"Nič som jej neurobila. Moja dcéra Nadia jej mala doručiť náhrdelník, ktorý po naj Sophia chcela. Preišla som s ňou lebo je to moja kamarátka. Potomm začala odriekať kúzlo a skácala sa k zemi." povedala som jedným dychom.
"Teba poriešim neskôr no teraz je prvoradá moja malá sestrička."povedal Niklaus a pohladil ju po líci. "Odedy ste kamarátky?" pozrel na mňa skúmavo.
"Bude to už takých 500 rokov. Skamarátili sme sa u vás. Vtedy vystupovala ako Madison. Pomohla mi prežiť. Po mojej premene ma našla a pomáhala mi. Neni to iba moja kamarátka je niečo viac. Aj vďaka nej som takou upírkou akou som. Sme skoro akoby sestry." usmiala som sa nad tým.
1492:
Plakala som nad mojou mŕtvou rodinou. Keď som niekoho za mnou začula. Čo najrýchlejšie som sa otočila. Plná strachu.
"Och ako som sa tak dlho mohla mýliť." povedalo tmavovlasé dievča pri dverách.
"Kto si?" pozrela som na ňu uslzenými očami.
"Už sme sa stretli. U Mikaelsonových. Madison." usmiala sa. Vtdy sa mi vybavila ona bola kamarátka Rebekah.
"Áno viem. Prišla si ma zabiť?" šepla ssom plná strachu.
"Nie. Chcem ti pomôcť. Moji súrodenci sú zlí. Nemyslela som, že sú takýto." povzdychla si a sadla si ku mne.
"Čo prosím?" prekvapene som si ju prezrela. Súrodenci? Oni sú jej rodina?
"Pred 500 rokmi. Ich naša matka premnila. Ja som malaa 5rokov. Bola som malá a mňa nepremenila. Donútila jedno dievča sestru Tatie Petrovej aby sa o mňa starala. Inak skončí ako jej sestra. Tá sa o mňa starala nasledujúcich šesť rokov. Vtedy som zistila čo sa stalo. A ona ma premenila jedným kúzlom. Som čarodejnica ale nesmrtelná a malá nevýhoda musím sa živiť krvou aby som prežila." začala rozprávať.
"Ale prečo mi chceš pomôcť?" zdvihla som obočie.
"Neviem. Prídeš mi milá. A mohli by sme byť kamarátky." pokrčila plecami a prešla k dverám. "Poď so mnou alebo tu ostaň." usiala sa a ja ssom išla za ňou.
Súčasnosť:
Vybavila sa mi spomienka na prvé väčšie stretnutie so Sophiou.
"Zaujímavé. Takže ty si nebola hneď po premene mrcha." zasmial sa za mnou Klaus.
"Nebola dopomohla k tomu tvoja sestrička." uškrnula som sa a on sa posadil vedľa mňa.
"Takáto sa mmi páčiš. Milá - ľudská." zasmial sa a ja som si ľahla hlavou na jeho stehná. Medzitým ako ma hladil po tvári som zaspala.
Preklad:
"Así la llamada.!" - Tak Hovor
"¿Por qué no hablar normalmente?" - Prečo nehovoríš normálne?
Hay Kol y Rebeca- Je tu Kol a Rebekah
"Bien. Así que lo tengo. Te libraré de esta noche. Venga solo- Dobre. Takže to mám. Dám t to dnes večer. Príď sama.
"Trae una gran mamá- Priveď tvoju mamu.
Sí. Mi querida poco perverso. ." - Áno. Zlatíčko moje malé zvrátené.
"Sophia ¿cómo estás?" - Sophia.Ako sa máš?
Bien. Nadia ¿dónde está?- Dobre. Nadia kde je to?
Aquí el collar. ¿Por qué lo quieres?- Tu máš ten náhrdelník. Prečo ho chceš?



























































Učíš sa španinu?